Sunday 16 October 2011

17 October 2011 Sangraad

ਕਤਿਕਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਦੋਸੁ ਨ ਕਾਹੂ ਜੋਗੁ ॥ ਪਰਮੇਸਰ ਤੇ ਭੁਲਿਆਂ ਵਿਆਪਨਿ ਸਭੇ ਰੋਗ ॥ ਵੇਮੁਖ ਹੋਏ ਰਾਮ ਤੇ ਲਗਨਿ ਜਨਮ ਵਿਜੋਗ ॥ ਖਿਨ ਮਹਿ ਕਉੜੇ ਹੋਇ ਗਏ ਜਿਤੜੇ ਮਾਇਆ ਭੋਗ ॥ ਵਿਚੁ ਨ ਕੋਈ ਕਰਿ ਸਕੈ ਕਿਸ ਥੈ ਰੋਵਹਿ ਰੋਜ ॥ ਕੀਤਾ ਕਿਛੂ ਨ ਹੋਵਈ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਸੰਜੋਗ ॥ ਵਡਭਾਗੀ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਲੈ ਤਾਂ ਉਤਰਹਿ ਸਭਿ ਬਿਓਗ ॥ ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖਿ ਲੇਹਿ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਬੰਦੀ ਮੋਚ ॥ ਕਤਿਕ ਹੋਵੈ ਸਾਧਸੰਗੁ ਬਿਨਸਹਿ ਸਭੇ ਸੋਚ ॥੯॥ [ਪੰਨਾ 135]

Meanings : If one remains separated from his/her Lord husband in the beautiful season of the month of Katik, then it is the result of one’s own deeds. No one else can be blamed. Losing memory of the Lord in the month of Katik means inviting sufferings and tribulations. 

Those who have kept their mind distracted from the memory of the Lord in this birth; get long separation of many births from Him. All the pleasures of mâyâ for which God has been forgotten become distressing and cause sufferings. 

In such a distressing state, there is no point wailing before any body every day. The cause of distress is separation from the Lord. And no one can mediate to remove this separation. His own efforts can bear no fruit because all that happens is what had been written in his lot based on the deeds of his previous births. 

By a stroke of good fortune, if Lord Himself comes and meet, then all sufferings caused by separation are destroyed.
Nanak prays before mighty Lord—the emancipator from the bonds of mâyâ to save him from the attachment of worldly goods.
Those who are able to join the Sadh Sangat in the beautiful month of Katik are completely relieved of the pangs and sufferings of separation from the Lord. 

Gist : If we slip away from the memory of the Lord, all sufferings and tribulations over power us. We are separated from Him for long. All those worldly pleasures for which we forget Him also become painful. Then the sufferer can do nothing about it. On whomsoever He showers His kindness and unites him with the Sangat of the Guru, He relieves him from the shackles of mâyâ.




No comments:

Post a Comment